lunes, 16 de agosto de 2010

La boca de la Verita 05/09/2004

Tras visitar el coliseo decidimos no entrar al foro romano y nos dirigimos hacia la boca della verita pasando por el circo máximo donde se hacían carreras de cuadrigas, la Boca de la verdad es una antigua máscara de mármol pavonazzetto, colocado en la pared del pronaos de la Iglesia de Santa Maria in Cosmedin.La escultura representa un rostro masculino con barba en el cual los ojos, la nariz y la boca están perforados y huecos.


Se sabe que la máscara goza de fama antigua y legendaria: se presume que este sea el objeto mencionado en el siglo XI en los Mirabilia Urbis Romae, donde se dice:Junto a la Iglesia de Santa María de la Fontana se encuentra el templo de Fauno. Esta imagen habló a Juliano, el emperador conocido como "el apóstata" y lo engañó.



Un texto alemán del siglo XII describe detalladamente cómo, desde detrás de la boca, el diablo −autodenominándose Mercurio − agarró un largo rato la mano de Juliano el Apóstata (que había engañado a una mujer y ante aquel ídolo debía jurar su buena fe), prometiéndole lavar su reputación y una gran fortuna si volvía al antiguo esplendor del paganismo.




En otra leyenda alemana de dos siglos después, encontramos la imagen que no osa morder la mano de una emperatriz romana que −aun cuando efectivamente había cometido adulterio− la engañó con un artificio lógico.

En el siglo XV algunos viajeros italianos y alemanes recuerdan con cierta credulidad que esta piedra “es llamada piedra de la verdad, pues antiguamente tenía la virtud de mostrar cuándo una mujer ha fallado a su marido”.
Tras visitar a boca della verita, fuimos a visitar la zona del trastevere, estuvimos paseando y aprovechamos para comer, Sandra y yo comimos por nuestro lado y después seguimos recorriendo la zona.
También nos fijamos que en las zanjas de roma y en muchos otros lugares aparece la inscripción S.P.Q.R. es la sigla de la frase latina Senatvs Popvlvs Qve Romanvs, cuya traducción es «el Senado y el Pueblo Romano».



Fue el emblema de los estandartes de las legiones romanas. También aparece en el actual escudo de armas de la ciudad de Roma, así como en cada alcantarilla y demás mobiliario urbano de la ciudad. Como dato anecdótico, la frase italiana "sono pazzi questi Romani" que quiere decir "están locos estos romanos", utilizada por el personaje de Obélix.



También se puede traducir como San Pedro Quiere Rosquillas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario